is the traditional feast of the King Carnival, which takes place annually in San Costantino Briatico, a party "fat" that was formerly experienced as intense get-together and represented the true folk festival. It was the feast of expression without limits, it was absolute freedom, the place and time of laughter, madness and the joke, but also the reversal of things, outside of the materiality and food abundance. A Carnival each hierarchy is overturned, everything becomes permissible, falling taboos and relationships become uninhibited, overcoming the inhibitions imposed by social conventions and cultural barriers created by differences of class and gender. The individual becomes a community, stripped of his individuality for merge and blend into the vortex of the festival through the mask, the fat of pork, red wine, dance, music, ritual lament and the fumes of hot peppers, allow to get rid of zero to gather together to share a common emotions that fall outside the sphere of everyday life. Even in San Costantino Briatico, Carnival, all the people were in the streets to be a cheerful funeral procession accompanying the remains of King Vincent, represented by a puppet made of cloth, rags and straw. Today, once again, you can relive the atmosphere of carnival as it was handed down and recovered. As explained by the president of the Cultural Eleuthera, Stefania April, “si risvegliano dopo un lungo letargo durato più di sessanta anni i vari personaggi della storia di Carnevale. Riprendono vita i becchini che trasportano "'u catalettu" su cui è adagiato Carnevale seguito da tutta la folla che simula pianti grotteschi (cuvali); il prete che recita in latino maccheronico e incensa con fumo di polvere di peperoncino ed incenso; la moglie di Carnevale, Corajisima, vedova inconsolabile e la figlia rientrata per l'occasione dal convento.
Circondano la bara i membri della confraternita vestiti di bianco. Personaggio non di secondo piano è il medico”. Il rito quest'anno si arricchisce della messa in scena della farsa "U processu a Carnalavari", liberamente tratta the poem in the vernacular of 1930 entitled "Discurzu to Carnalavari. With the recovery of the Carnival tradition is to also pay tribute to the memory of Nice Garro, author of the poem edited by his son Joseph Garr. "Today - Garro writes - after a little more than half a century, little or nothing remains of that ancient world that characterizes the daily life of past generations. Not without regret we must realize that time is definitely waned. Era done in many ways of deprivation and hardship, but also of belonging and aggregation, which had the extraordinary power to animate the life of a village and give meaning to everyday life wretched. The evolution of time has given us un relativo benessere materiale, ma nello stesso tempo ha cancellato tradizioni e costumi che avevano un'intrinseca valenza umana e culturale di cui tutti avvertiamo oggi la mancanza, ma che forse non riusciremo più a far rivivere”.
Il programma 2011 della manifestazione, organizzata dall'Associazione Culturale Eleutherìa e dalla Comunità di San Costantino, con il patrocinio del Comune di Briatico, prevede per martedì 8 marzo, alle ore 19.00 il “Processu a Carnalavari”, alle 20.00 il corteo funebre goliardico, alle ore 21.00 l'incendio del fantoccio carnascialesco e successivamente, a chiusura del rituale, il cosiddetto “ricunzulo”, con salsicce, vino e tarantelle for all. Franco Vallone
0 comments:
Post a Comment